Kulturarvet måste sättas i kontext.

Under hela min uppväxt lyssnade jag på Cornelis Vreeswijk. Jag kan många av hans sånger utantill och hans musik har på det stora hela gjort ett starkt intryck på mig. Jag älskar kärleksfullheten i En vacker visa till Linnea, hur han beskriver lycka i Grismach om morgonen men också att han i många låtar har väldigt skarpa politiska budskap som jag till stor del kan sympatisera med.

Men så finns det de där andra låtarna, som Deidres samba som kort och gott handlar om en prostituerad. Och den där jag inte kan namnet på som handlar om en kille som går ut och blir lurad på sin lön av en kvinna som flirtar med honom (även här kan man ana någon slags prostitution) fast han har en familj att försörja. Buhu, så sorgligt, denna icke ont anande man som blir avlurad allt han äger och har av ett lömskt fruntimmer! Inte hade han något eget ansvar för sin situation.

När jag var liten så lyssnade jag på den här musiken. Jag lärde mig texterna utantill innan jag fattade vad prostitution var. Det är också ganska vanligt att flickan i Havanna av Evert Taube sjungs i skolor och körer i tid och otid.

Jag tycker inte att viss musik ska förbjudas i vissa sammanhang. Båda Vreeswijk och Taube är delar av vårt kulturarv och har gjort musik som uppskattas av många och som för det mesta bara är vacker eller väldigt välformulerad. Men när man ska sjunga en visa med barn i 12-årsåldern, varför väljer man då flickan i Havanna? Och om man nu väljer den, varför kan man då inte ägna lite tid åt att förklara den. Förklara vad den där flickan egentligen gör, varför hon vinkar åt sjömännen. Kanske skulle man kunna säga några ord om kvinnosynen som rådde när texten skrevs, eller kanske nämna att svenska manliga trubadurer inte direkt har varit några kvinnokämpar.

För det handlar inte bara om vilken kultur som visas, vad som sjungs och vilka böcker som läses. Det handlar också om i vilken kontext detta sätts in, hur det förklaras. För att bara glatt låta ett gäng ungar sjunga en glad och glorifierad beskrivning av prostitution utan att ens förklara att det är prostitution de sjunger om, det tycker jag inte är särskilt ansvarsfullt.

3 reaktioner till “Kulturarvet måste sättas i kontext.”

  1. Sant! Har oxå funderat över lämpligheten i att 12-åringar sjunger om flickan i Havana. Kul ämne, som lämpar sig bra för debatt (kanske för skolungdomar, som kan lära sig att tolka texter).

  2. Jag hörde också ”Flickan i Havanna” åtskilliga gånger långt innan jag var 12 år, och det var väl inte lätt för mig att begripa vad den handlade om, speciellt som jag i regel bara hörde första strofen – det var väl en flicka som satt i ett fönster i Havanna, av någon anledning hade ont om pengar och ville att den där mannen skulle komma upp till henne och få en blomma och en kopp kaffe eller något. Jag håller med om att man borde problematisera den om man använder den i ett sammanhang med barn; samtidigt torde det vara så att det är svårt att få någon romantiserad syn på prostitution av den om man överhuvudtaget inte kan koppla den till prostitution.

  3. Håller helt med!

    Jag har väldigt svårt att förstå de människor som klagar när kontexter lyfts fram och tycker att en förstör verket genom att tillföra en social kontext. Konstigast blir när de här åsikterna kommer från studenter och professorer inom estetiska ämnen. Inte helt ovanligt. Sånt gör mig matt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *